Собственно, пока не приступили к делу, можно обсудить различный нюансы...
Например: будем делать полный перевод всего, вплоть до звуков, или ограничимся подписями под кадром?
О будущем переводе
Сообщений 1 страница 30 из 30
Поделиться12010-02-06 23:22:22
Поделиться22010-02-06 23:36:22
В оригинале лучше смотрится. Так, что думаю простыми подписями можно будет обойтись.
Поделиться32010-02-07 03:55:46
Уж лучше звук останеться оригинальным.
Поделиться42010-02-07 08:34:40
аха, неужто вы собрались все эти Гогогого и Додододо переводить?)))
Поделиться52010-02-07 10:29:32
Некоторые же переводят.. Точнее, адаптируют)
Поделиться62010-02-07 11:06:40
по моему проще к каждой главе таблицу ката- и хираганы прикладывать чтобы сами читать учились...)
Поделиться72010-02-07 11:10:07
В таком случае можно вообще ничего не переводить, чтобы сами читать учились.
Отредактировано qb (2010-02-07 12:32:27)
Поделиться82010-02-07 11:13:14
Павильно, нечего расслабляться... =)
Кстати, так есть уже какие-нибудь переводы ЖоЖо, а то мне в волонтёрской теме так и не ответили?
Поделиться92010-02-07 11:34:46
Swirt
Ну есть уже 2 тома готовые. Скоро выложу на форум
Поделиться102010-02-07 15:59:17
А каков вообще план действий? Когда начинаем?)
Поделиться112010-02-07 17:01:43
Swirt
Ну ща я приведу в порядок 2 тома, которые Ажура перевел до этого сам, выложу их, и тогда придумаем план действий.
Поделиться122010-02-07 19:11:03
А там уже готовый сканлейт или только перевод?
Поделиться132010-02-07 19:21:00
Swirt
да уже все готово, так что начнем с 3его тома работать
Поделиться142010-02-07 21:17:28
О! Пошёл качать... =)
Только вот лучше заливать на мегааплоад. С 4шаред скорость скачки 30кбс... =(
Или я один такой?)
Поделиться152010-02-07 21:18:20
Острые руны звуков лучше не трогать, они сами по себе отличительная черта манги. Вот тексты переводим, да.
Поделиться162010-02-07 21:20:17
Swirt
Хм, у меня обычно оттуда все ок. Просто хостинг сам по себе очень удобный. В будущем может быть будем в другое место заливать. Это пока...
Поделиться172010-02-08 00:19:48
Хостинг пожалуйста другой, у меня скорость выше 15кб не поднялась.
ргхост можно попробовать.
Поделиться182010-02-08 00:36:12
На ргхосте ограничение в 30 дней на хранение файлов. Из опробованных мною - мегааплоад лучший, хотя и с ним бывают косяки.
В будущем, надеюсь, будет своё файлохранилище)
Поделиться192010-02-08 13:29:17
Swirt
Хорошо, на мегааплод залью тогда тома целиком, а по главам лучше так останется.
Поделиться202010-02-08 18:06:31
А может имеет смысл на дропбокс кидать?
Его также можно будет использовать и для совместной работы.
Поделиться212010-02-08 18:38:49
С дропбокса, кажется, тоже скорость не большая... но работать и вправду будет удобно)
Поделиться222010-02-08 19:49:59
Для дропбокса существует ограничение в 2гб места для халявных акков. Хватит ли? В принципе, на каждую группу переводчиков можно завести свой дропбокс, хоть это и геморройно.
Поделиться232010-02-08 21:12:31
Там 3 гига дают. Ну вернее дают 2, но до трех без проблем поднимается.
Поделиться242010-04-25 21:54:36
о примерной дате 1го релиза инфой поделитесь :з
Поделиться252010-04-26 00:17:36
Ну ща потеем над 1-4 томами, надеюсь в мае уже первую арку закончим. Просто внезапно дохуя учебы всякой, сириус бизнесов, что даже на свободное время не остается времени.
Поделиться262010-05-24 23:37:00
а май уже почти закончен хе-хе
Поделиться272010-05-25 15:01:39
внезапные экзамены всякие выбили больше половины рабочего состава, но это не значит, что работа остановлена на совсем :3
Поделиться282010-06-10 19:53:44
я до сих пор жду и верю в вас. скоро правда и вера закончится, затем начнутся недоверие, гнев и всяческие нехорошие вещи
Поделиться292010-06-18 23:07:27
Надеюсь моя сессия закончится раньше твоей веры.
Поделиться302010-06-20 22:15:18
время покажет)